179 fans | Vote

Summertime

PRECEDEMENT DANS GILMORE GIRLS…

Maison de Lorelai

LORELAI: (À Chris) Ce n’est pas seulement Luke… Je veux dire, tu avais raison : Il y a ses sentiments…


Lorelai et Rory dans la jeep

LORELAI: …Chérie, ton père et moi avons rompu, hier soir.

RORY: Oh, m’man. Je suis désolée. Tout va bien ?  


Le studio de danse de Miss Patty

LORELAI: J’arrive pas à y croire! T’as acheté un bateau en un jour alors qu’il te faut une semaine pour acheter un t-shirt.

LUKE: Oui. Les choses changent.

STARS HOLLOW — Hay Bale Maze

LORELAI: J’ai tout raté. Cette nuit quand je suis allée retrouver Chris… Ce que je veux dire, c’est que je ne t’ai jamais dis que ce que j’ai fait était nul, c’était nul. Et je suis vraiment désolée.

LUKE: …Moi aussi je suis désolé.


KC Bar Karaoke

LORELAI: (Voit Luke traverser la pièce en direction du bar alors qu’elle est en train de chanter) Bittersweet memories - that’s all I'm taking with me - so goodbye please don’t cry… We both know I'm not what you need, and I will always love you…

Luke baisse les yeux alors qu’il est touché par ses mots. 


LUKE’S DINER

LORELAI: (Aux personnes dans le diner) … La fête est annulée.

KIRK: Attends une seconde. Tu viens de dire que la fête en l’honneur de l’obtention de Dîplome de Rory est annulée ?

LORELAI: … C’est une bonne nouvelle. (Désignant Rory) Quelqu’un a obtenu un poste!

BABETTE: (Tristement) Alors, ça veut dire que c'est fini?

Luke les suit du regard alors qu’elles quittent le Diner.


Cuisine du Dragonfly Inn

LUKE: Tu sais qu’elle a annulé la fête pour Rory ?

SOOKIE: Oui. Enfin je savais qu’elle n’allait pas tenir tout l’été à la maison sans trouver un super poste mais, j’aurais pas penser que ça irait si vite.

LUKE: Tu sais j’avais pensé à faire cette fête quand même… Je pensais qu’on pourrait lui faire une surprise!

SOOKIE: Tu sais, c’est vraiment une idée super, Luke.  

Luke s’empare de la boite avec le collier et le met dans la poche de son jeans.


STARS HOLLOW — Bon Voyage

LORELAI: (Avec un regard étonné) Je peux pas croire qu’ils aient fait tout cela pour elle.

RICHARD: Je ne crois pas que ce soit uniquement pour Rory. Je pense que cette fête est aussi en ton honneur, Lorelai. Et la famille que tu t’es créé ici… (Sa voix se brise) Il faut une personne remarquable pour donner l’envie de faire une chose pareille.

LORELAI: (Touchée) Merci, P’pa.

EMILY: (Se plaignant à propos d’un Spa et d’un cours de tennis pour le Dragonfly Inn) … Tout ce que ça te coûterait serait un peu de temps pour qu’on s’assoit ensemble et qu’on en discute.  Et bien sur on aimerait venir te voir de temps en temps pour voir comment avance tout cela…

LORELAI: M’man, pourquoi est ce qu’on pourrait en parler vendredi soir pendant le dîner?

EMILY: (Agréablement surprise mais incapable de l’admettre) Oh, alors le dîner du vendredi soir est maintenu?

LORELAI: (Regardant les décorations autour d’elle) C’est tellement beau! Je ne peux pas croire que vous ayez fait tout ça.

SOOKIE: Non, j’ai juste fait à manger. (Retour sur Luke en train de coudre les bâches ensemble alors que Sookie continue) C’est Luke qui a tout fait.  

Retour sur le visage de Lorelai alors que Sookie vient de lui avouer la vérité sur la fête.  


STARS HOLLOW – Luke's diner

LORELAI: (Tendrement) Luke.

LUKE: Je voulais juste…(Sa voix se brise) te voir heureuse.  

La camera tourne alors que Luke et Lorelai sont en train de s'embrasser.

Chez Luke

RORY: (Sourit à sa mère) Hey, j’adore ton collier. Il va parfaitement avec toi.

FIN DE SCENE alors que Lorelai sourit et tourne la tête vers Luke.

 

~°0°~

8.01 Summertime

 

AEROPORT — PRES DE LA BORNE DE CHECK IN - Quelques heures après le petit déjeuner

Lorelai et Rory se dirigent vers la borne. 

LORELAI: (Stoppe Rory brusquement) On aurait du demander un pass pour aller dans la salle d’embarquement après avoir enregistré tes bagages. (Se retournant rapidement) Je vais aller chercher ça vite fait…

RORY: (la coupant) M’man, non… Vraiment. Je vais devoir embarquer dans peu de temps de toute façon. On devrait se dire au revoir ici. (Elle tente de cacher ses propres sentiments lorsqu’elle voit le visage de sa mère) J’ai peur que si tu m’accompagnes jusqu’à l’intérieur, et que tu me regardes embarquer, je vais me mettre a pleurer, et tout l’équipage va me voir. Et si je deviens une célèbre journaliste dans disons 30 ans, ils vont faire une émission spéciale chez Larry King lors de son 80ème anniversaire sur moi et le fait que j’ai été un petit bébé en pleurs qui ne voulait pas quitter sa maman alors qu’elle partait travailler sur la campagne d’Obama. (Lorelai est triste mais ne peut s’empêcher de sourire à sa fille) Ca serait comme le premier jour à Yale encore une fois…

LORELAI: (Essayant de tenir le débit – elle se met à penser) Rappelle-moi, pourquoi est ce que Larry King devrait faire une émission spéciale sur toi lors de ses 80 ans?  

RORY: J’ai pas encore décidé…  

LORELAI: (Elle sourit alors que ses yeux se remplissent de larmes) Tu vas me manquer, Chérie.  

RORY: (Ses yeux se remplissent de larmes à son tour) Toi encore plus.

LORELAI: (L’enlaçant une dernière fois) Appelle-moi… Ok ? (Reprenant, à son tour pour ne rien dire) Je veux pas dire tous les jours… Tu n’as pas besoin de m’appeler tous les jours. A moins que tu es envie de m’appeler tout les jours. Ca me va aussi…  

RORY: M’man…

LORELAI: …ooh. Bien, essaie de prendre une belle photo d’Obama. J’ai envie d’en faire un poster et de l’accrocher dans la chambre.  

RORY: (Pensive) Je ne crois pas que Luke va apprécier.  

LORELAI: Pas de problème. Je le laisserais accrocher un poster de Sherryl Crow.

RORY: (Confuse) Luke aime Sherryl Crow?

LORELAI: Je sais pas… Mais pour je ne sais qu’elle raison j’ai juste eu une vision de Luke ayant un poster de Sherryl Crow. (Secouant la tête) Bizarre je sais.  

RORY: (Réalisant qu’elles ne faisaient que gagner un peu plus de temps) M’man… (Lorelai devient sérieuse et la regarde dans les yeux) … Je devrais y aller.

LORELAI: (Avec un sourire triste, elle attire sa fille vers elle pour une nouvelle dernière embrassade) Je suis tellement fière de toi, Rory…

Elles se séparent.

RORY: (Tristement) Au revoir, M’man.

Lorelai observe Rory alors qu’elle passe devant la sécurité.

 

LUKE'S DINER – Une heure plus tard

Le Dîner est bondé de tous les habitués. Patty et Babette boivent leur café au comptoir. Pendant ce temps, Kirk lit le journal à la table juste derrière elles. Luke nettoie le comptoir. Patty et Babette parlent encore de la soirée en l'honneur de Rory.

BABETTE: (Faisant un signe à Luke) on a bien fêté, hein! (Luke réagit faiblement tandis qu'il continue de faire son ménage)

PATTY: (Souriant) Oui, ça c'est sur! (Se retournant vers Luke elle aussi) Luke, qui aurait pensé que tu pourrais réussir à réunir toute la ville pour faire un truc pareil. Tu devrais postuler pour le rôle de Maire la prochaine fois!

BABETTE: (Faisant à nouveau des signes en direction de Luke) Je voterais pour toi! (Patty acquiesce)

LUKE: (Alors qu'il finit d'essuyer le comptoir, il lève les yeux) Non merci.

BABETTE: Encore mieux, Taylor devrait t'engager pour organiser toutes les festivités de la ville!

LUKE: (Souriant à Babette) La réponse reste quand même non. Mais c'est très gentil de ta part.

KIRK: (Se met à parler un peu fort – tout en continuant de fixer son journal) Vous saviez que l'Amérique ne représente que 20% de la population mondiale (les deux femmes se retournent vers lui – Luke en fait de même) Et que l'on utilise 15 fois plus de ressources qu'un pays en voie de développement?

BABETTE: Hein?

La porte du Dîner s'ouvre et tout le monde tourne les yeux dans cette direction. La camera désigne le visage souriant de Luke lorsqu'il découvre qui c'est. Lorelai lui sourit aussi – elle s'avance vers le comptoir – mais leur petit moment est interrompu par Babette.

BABETTE: Hey ma belle. La petite a réussi à prendre l'avion sans soucis ?

Kirk plit le journal, se lève et se dirige vers le comptoir où il dépose de la monnaie près de la caisse. Il reste adossé au comptoir pour écouter Lorelai.

LORELAI: (Elle fixe rapidement un endroit plus loin puis baisse les yeux et reprend un peu triste) Oui, elle est en route pour l'Iowa alors qu'on est en train de parler. (Elle regarde en direction de Kirk) Elle voulait que je vous redise encore une fois merci pour la fête de hier soir. (Elle regarde Luke et sourit à nouveau – puis regarde encore une fois les dames) et elle m'a aussi dit de vous dire que vous aller terriblement lui manquer.

BABETTE: (Soupire en même temps que Patty) Elle va aussi nous manquer.

KIRK: (Hors sujet encore une fois) J'ai besoin d'acheter quelques mouchoirs (et il sort du Dîner).

Babette et Patty échangent un regard entendu.

LUKE: (Se décide enfin à parler après avoir observer la scène – doucement) Ça va, tu tiens le coup?

LORELAI: (Soupire et sourit – se décide enfin à parler avec lui) Je suis pas certaine... Enfin je veux dire, ce n'est pas comme si elle changeait de pays et qu'elle ne me parlerait plus jamais...

LUKE: Est ce que tu veux... (Lui faisant un signe en direction des escaliers auquel Lorelai répond par un sourire — mais est interrompu)…

BABETTE: Ah, Chérie... Tu dois être accablé. Toute seule, tout l'été. Ça doit être horrible.

Luke fait une grimace alors qu'il dépose une grande tasse de café devant Lorelai.

LORELAI: (Elle secoue la tête alors qu'elle réalise que les dames n'ont aucune idée de ce qui se passe) … oh... Heu... Et bien...

PATTY: Ne t'inquiètes pas, Lorelai. On va s'occuper de toi.

LORELAI: (Emet un petit rire) C'est très gentil à vous les filles, mais... (Elle baisse les yeux en rougissant)... J'ai...

PATTY: (La coupant) Mon cousin vient me rendre visite le week-end prochain. Massimo (elle jette un œil à Babette). Tu te rappelles Babette, Massimo?

LORELAI: (Confuse) Oh.

BABETTE: Massimo? (Elle ouvre grand les yeux) Ooh! J'ai vu sa photo. (Secoue la tête en signe d'affirmation et se retourne vers Lorelai). Oui il vaut vraiment la peine d'être regardé, Chérie. Si je n'avais pas Morey, je voudrais Massimo rien que pour moi. (Luke continue de regarder Babette de façon étrange alors qu'elle ne s'arrête pas – Lorelai jette un regard discret à Luke) Vu que vous ne risquez pas de vous remettre ensemble dans les prochains temps... Tu devrais t'amuser. Sortir avec des jeunes.

LORELAI: (Intriguée) Des Jeunes? Quel âge a Massimo?

LUKE: (Regarde Lorelai avec un air surpris) Ma... ?

PATTY: Il a 25ans (elle réfléchit) ou plutôt 21? (Elle secoue la tête) Quand même…. Mais il aime les femme plus mures.

LORELAI: Merci Patty... Mais je ne pense pas que je me sentirais à l'aise en sortant avec quelqu'un de 21ans.

BABETTE: C'est légal! Et en plus il a de ces abdos!

LORELAI: (Amusée par l'attitude dégoûté de Luke) Vraiment?

LUKE: (Mal à l'aise) Je ne peux plus vous écouter parler de ça... (Alors qu'il tente d'ouvrir la bouche pour leur dire toute la vérité)...

LORELAI: (Elle le coupe en lui faisant un signe avec ses yeux) J'ai besoin... d'aller aux toilettes. (Fait un signe de tête en direction de la réserve)… (Elle sourit aux dames) Je reviens.

PATTY: (Sortant son portable) Oh alors ça, ça risque d'être amusant…

Lorelai laisse son sac sur le comptoir et s'éclipse par la petite porte.

Luke soupire et tente de rester discret à son tour.

LUKE: (jette un regard à Patty – Et se souvient de quelques chose) Tu n'avais pas dit que Doose's n'avait plus de pickles?

PATTY: Oui, mais c'était...

LUKE: (La coupe) J'en ai encore en réserve. Je vais t'en donner. (Il passe la porte à son tour).

PATTY: … (Continue sa phrase tandis que Babette fouille dans le portable de Patty) Mais c'était la semaine dernière Luke. J'en ai acheté...

BABETTE: Pourquoi tu as trois Massimo dans ton téléphone?

PATTY: Oh, deux d'entre eux sont mes… (Sourire)… tu sais.

BABETTE: Ça ne t'arrive pas d'appeler le fils de ton cousin par erreur?

PATTY: (en contestant) Ce n'est arrivé qu'une fois!

BABETTE: Ça c'est inquiétant... Même pour moi!…


Dans la réserve

LORELAI: (marchant doucement — elle voit Luke entré) Hey.

LUKE: (il ferme la porte derrière lui) Hey. Rappelle-moi de ramener une boîte de pickles sur le chemin du re...

Lorelai ne le laissant pas finir, l'attire contre elle et dépose ses lèvres sur les siennes.

LORELAI: (Intriguée, elle s'écarte de lui) Pickles? Pourquoi?

LUKE: (Surpris par le baiser) Je t'expliquerais plus tard.

Un petit silence s'installe alors qu'ils se sourient l'un l'autre.

LORELAI: (Lui déposant un petit baiser sur les lèvres) Enfin. (Luke la retient)

LUKE: Oui, enfin. Mais c'était quoi tout à l'heure avec Babette et Patty?

LORELAI: Je sais! Elles ne savent pas pour (un petit signe) nous! Ca veut dire que la ville entière ignore pour nous. (Elle secoue la tête) Moi qui pensais que tout le monde le saurait maintenant.

LUKE: Bien, c'est plus calme lorsqu'ils ne savent pas. Même si Massimo m'énerve déjà.

LORELAI: (sourire) Est ce que ce serait de la jalousie?

LUKE: C'est comme l'époque où tu sortais avec le lycéen.

LORELAI: (le corrigeant) L'étudiant!

LUKE: C'est pareil.

LORELAI: (Soupire) On devrait garder tout ça pour nous pour l'instant.

LUKE: (Inquiet) Oh.

LORELAI: (Sentant son inquiétude, elle tente de le rassurer) Non pas parce que j'ai des doutes, Luke. Mais parce que je ne veux pas que les gens viennent me demander des détails. On a été séparé si longtemps... J'ai juste envie d'être seule avec toi. Sans eux. (Désignant le Dîner)

LUKE: (souriant) Ok.

LORELAI: (souriant à nouveau) En plus, ça va être drôle de se cacher dans la ville.

LUKE: (Levant les yeux au ciel) Super.

LORELAI: (Souriant) Je dois aller à l'hôtel. Je passerais à l'heure du déjeuner. Et je t'appellerais toutes les heures pour être sûr que tout ça est vrai et que rien n'est sortit de mon imagination?

LUKE: (Souriant) Je serais là.

LORELAI: (Souriant) Tu me mets le café dans un gobelet à emporter?

LUKE: (l'embrassant rapidement) Pas de problème (se retournant pour s'en aller)…

LORELAI: (se souvenant) Pickles! (Elle se retourne et attrape une boîte).

LUKE: (se retourne et sourit alors qu'il prend la boîte qu'elle lui tend) Merci.

 

Cuisine du Dragonfly Inn – Quelques minutes plus tard — 9h

Lorelai entre dans la cuisine et voie Sookie s'avancer vers elle.

SOOKIE: (Avec de grands mouvements de bras — Elle fait un geste vers le pass en présentant toute la nourriture.) Ta-da!

LORELAI: (Étonnée, elle s'arrête) Qu'est ce que c'est que tout ça?

SOOKIE: (Marche vers la table et attrape son sac) Un petit déjeuner spécialement pour toi!

LORELAI: (Agréablement surprise, s'avance et attrape une fraise dans le saladier de fruits – spécialement pour elle) Et à quelle occasion?

SOOKIE: (Elle secoue la tête, repose son sac et remplie une tasse de café) Pas d'occasion spéciale. J'ai juste pensé que tu aimerais un grand petit déjeuner. (Soupire et hésite)… Puisque tu es revenu de l'aéroport, j'ai pensé que tu aurais besoin de réconfort... Enfin tu vois! (Montrant du doigt) Regarde, des Pancakes comme tu les aimes.

LORELAI: Aw, Sook… C'est trop gentil! (Elle l'enlace et puis retourne près du saladier de fruits). Je suis trop rassasié pour un autre énorme petit déjeuner.

SOOKIE: Un autre énorme petit déjeuner?

LORELAI: (Alors qu'elle avale et se redresse) Oui, Luke a ouvert aux aurores exprès pour nous ce matin.

SOOKIE: (Détourne ses yeux en préparant le déjeuner) Waouw, c'est super de sa part. Il est vraiment un super mec, non?

Lorelai tente mais n'arrive pas à se retenir de sourire. Sookie la regarde bizarrement.

SOOKIE: (S'arrête de faire ce qu'elle est en train de faire) Lorelai?

LORELAI: (Elle rougit et regarde autour si personne d'autre n'est là — elle s'avance vers Sookie pour lui dire son secret — mais Sookie se met à sauter dans les airs)… Sookie! Shh…

SOOKIE: Oh mon dieu... Oh mon dieu... Oh mon dieu! (Elle sent le bébé bouger – elle s'arrête de sauter)…

LORELAI: (riant) Ne secoue pas le bébé!

Sookie s'assoie sur une chaise et continue à rire et a répéter quelques « Oh mon dieu ».

LORELAI: Est ce que tout va bien?!

SOOKIE: (en s'écriant) Super! (Elle voit quelqu'un s'approcher de la cuisine et chuchote) Je vais bien. Est ce que tu vas me dire ce que je crois que tu veux me dire?

LORELAI: Et bien, je ne suis plus sûr. Si tu es déjà dans un tel état avant que je te dise. Je suis inquiète de savoir comment tu réagiras une fois que je t'aurais dis.

SOOKIE: (N'écoute pas – et reprend avec une autre question – en chuchotant) Alors? Est ce que toi... et Luke? (Elle se retient de rire nerveusement)

LORELAI: (Sourire) Mais tu n'as pas le droit de le dire à qui que ce soit! Pour le moment. Même pas à Jackson. Luke et moi nous voulons garder ça pour nous pour l'instant.

SOOKIE: Promis. Je ne dirais rien. Rory sait?

LORELAI: (Acquiesce) Je lui ai dit la nuit dernière. Elle est très heureuse pour nous.

SOOKIE: (Applaudie) Comment s'est arrivé?

LORELAI: Tu sais ce qui est drôle? C'est comme du déjà-vu là toute suite. La première fois que Luke et moi, on s'est mis ensemble, tu as réagit plus ou moins de la même façon...

SOOKIE: Je sais... Je sais... Je suis désolée. Je vis involontairement à travers toi. (Soupire) Grande, brune, les yeux bleus, célibataire avec un homme grand, ténébreux, les yeux bleus et un beau visage – qui pourrait, s'il portait un chapeau de cow-boy et une chemise denim à bouton, être le Mec de Marlboro... Et puis ses biceps... (Lorelai lève les yeux aux ciel) et ses traits de visages. (Redescend sur terre et remarque l'expression sur le visage de Lorelai) Quoi?

LORELAI: (Confuse et même un peu inquiète) Es-tu entrain de fantasmer sur mon homme? Non pas que je t'en veuille, parce c'est vrai (elle acquiesce) les traits de son visage sont à tomber par terre. Mais sérieusement?!

SOOKIE: Bah, à quoi tu t'attendais ? Je suis enceinte et irritable tout le temps. Alors la seule chose que j'espère, ce sont les massages de pieds de Jackson et toi et Luke en pleine action.

LORELAI: Sookie!!

SOOKIE: D'accord... d'accord. J'arrête. (Soupire et sourit) Alors finalement c'est arrivé, hein?

LORELAI: (Rougit) C'est finalement arrivé. On est de nouveau ensemble.

SOOKIE: (Apparemment ravie pour sa meilleure amie – elle continue) Est-ce que vous avez déjà prévu quelques choses pour cet été?

LORELAI: (En versant un peu de sirop d'érable sur ses pancakes) On n'en est pas encore arrivé là, Sookie.

SOOKIE: (Avec vivacité) Son tour en bateau a été annulé, hein? (Lorelai acquiesce) Et ton voyage a été annulé. C'est simplement le moment idéal. (Lorelai commence à manger ses pancakes) Oh, Venise!

LORELAI: (la bouche pleine) Quoi Venise?

SOOKIE: Tous les deux, vous devriez passé l'été à Venise!

LORELAI: Hmm.

SOOKIE: (Comme si elle en rêvait en même temps qu'elle parlait) Tu pourrais être Jane et lui Renato!

LORELAI: (Avalant la bouché) Je doute que Luke puisse s'inventer un accent italien. Mais Venise, ça serait chouette... mais c'est encore très nouveau... Alors je ne sais pas encore ce qu'on veut faire maintenant.

SOOKIE: (Saute du tabouret) Ca suffit, je te fais une tarte au citron, meringuée.

LORELAI: Vraiment? (Comme une enfant) Super!


DRAGONFLY INN — Réception — Quelques minutes plus tard


Michel est derrière la réception en train de faire quelque chose sur l'ordinateur. Lorelai est juste à côté, vérifiant le courrier.

LORELAI: (Alors qu'elle ouvre l'enveloppe, elle jette un oeil sur l'ordinateur) Vous êtes sur Youtube pendant le travail?

MICHEL: Mais bien sur que non. Je suis juste entrain de regarder une vidéo de Céline Dion en duo avec Elvis.

LORELAI: Son hologramme. Et ça c'est justement être sur You tube pendant le travail, Michel.

Le téléphone sonne. Lorelai répond.

LORELAI: Dragonfly Inn Bonjour. Puis je vous aider?

EMILY: Lorelai, c'est ta mère!

Scène entre la maison des Gilmore et l'auberge.

LORELAI: Hey.

EMILY: J'appelais juste pour savoir si tout allait bien. Est ce que Rory a eu son vol?

LORELAI: Je n'ai pas pu aller jusqu'à l'avion mais elle m'a appelé au moment où elle s'est installée dans le siège. Elle m'a dit qu'elle nous appellerait dès qu'elle arrive dans l’Iowa.

EMILY: Très bien. (Pause) Et bien. Je suppose que c'est tout.

LORELAI: Oh d'accord. Et bien... (Elle sent que ce n'est pas vraiment tout ce qu'elle voulait dire – elle fait une pause) On dirait qu'il y a quelques choses d'autre M'man.

EMILY: Et bien, ton père m’a juste fait part qu'il allait au club cet après midi. Son opération du coeur lui a aussi donné l'envie de sauter sur toutes les occasions d’aller et de s’éclater là bas comme il dit. Il a rencontré un nouvel ami – Un fana d'échec... Donc, je me retrouve avec une après midi sans programme.

LORELAI: (Sachant très bien où cela mène) Et bien, c'est très bien. Merci de m'avoir fait partager cette nouvelle, M'man... Et j'espère qu'il apprécie son temps passé avec son nouvel ami...

EMILY: … Alors je me demandais si tu voulais qu'on se retrouve pour déjeuner. (Lorelai fait une grimace) Je pourrais venir à l'auberge.

LORELAI: (Espérant qu'elle change d'avis.) Et bien, en fait j'avais prévu d'aller rapidement chez Luke's pour le déjeuner. Alors, on pourrait peut être faire ça une...

EMILY: (La coupant) Ca m'irait aussi. Je peux te rejoindre chez Luke's, disons à midi ?

LORELAI: (Soupire alors qu'elle abandonne et se force à sourire) Midi, pas de problème. Salut.

Lorelai raccroche.

MICHEL: (Toujours encore en train de regarder Céline) Elle est très douée.

LORELAI: Oui sans aucun doute. (Se retourne et regarde l'écran).

 

STARS HOLLOW — Le même jour — 11h30

Lorelai marche plus vite que d'habitude à travers la ville pour rejoindre Luke's Dîner. Son téléphone portable sonne... Elle sourit et ralentit sa course lorsqu'elle voit de qui il s'agit.

LORELAI: (Toujours en train de sourire) Et bien, ce n'est pas mon amie titulaire depuis l'Iowa?

Scène entre la chambre d'hôtel de Rory et Stars Hollow.

RORY: (Alors qu'elle met ses chaussettes) Et bien c'est moi. Hey M'man.

LORELAI: Alors? Comment ça se passe?

RORY: Ca va. Un type appelé – Attention tu es prête pour cela? - « Jerry Stockheimer » est venu me prendre à l'aéroport...

LORELAI: (Joyeusement) Il a un lien avec Jerry Bruckheimer?!

RORY: (Lève les yeux au ciel) Non, je pense que pour ça leur nom de famille devrait être pareil.

LORELAI: Leurs noms de famille sont assez ressemblant!

RORY: (Changeant de sujet) Bref, mais je lui ai demandé s'il avait un lien avec John Hodgman parce que...

LORELAI: (la coupant) Alors ça c'est VRAIMENT pas ressemblant comme nom de famille, chérie.

RORY: (Finissant) … Parce que Jerry lui ressemble carrément. C'est vraiment effrayant.

LORELAI: (Confuse) Rappelle-moi qui est John Hodgman de nouveau?

RORY: (Épouvantée par l'ignorance de sa mère) PC?! Et Jon Stewart!

LORELAI: (Se souvient) Ah! (Soupire et sourit) Alors Jerry t'a cherché à l'aéroport...

RORY: Il est le patron. C'est lui qui s'occupe des nouveaux employés. Donc il m'a emmené jusqu'à l'hôtel.

LORELAI: Hôtel… hmm. Je pensais que les journalistes débutants recevaient une chambre de motel?

RORY: Ouais enfin il doit avoir deux étoiles et demi... alors c'est la même chose.

LORELAI: Bien sur... Continue.

RORY: Il m'a dit qu'il revenait dans une heure pour m’amener au groupe. Une sorte de pot d'accueil... Alors j'ai pris une petite douche, rangé mes affaires... j'ai appelé grand mère (se rappelant)... et heu…

LORELAI: Elle t'a raconté?

RORY: Oui elle l'a fait. Déjeuner chez Luke à midi? Tu es sur que c'est une bonne idée... Surtout maintenant que tu sais. (Grimace) Comment ça se passe au fait?

LORELAI: (sourit) jusqu'à présent tout va très bien... Et puis on garde ça secret pour le moment... on a tellement de chose auxquelles on doit penser.

RORY: (Acquiesce) Compréhensible. (Réalise) Tu es sur le chemin pour aller chez Luke maintenant?

LORELAI: Oui.

RORY: C'est seulement à dix minutes de marche de l'auberge... pourquoi si tôt?

LORELAI: J'ai appeler pour le prévenir, mais je préféré prendre les devants... Je veux être la tôt pour pouvoir me préparer...

RORY: Uh ok. (Regardant sa montre) Bien, M'man... J'espère que toi et grand-mère passerez un bon moment. Je dois préparer quelques affaires et rejoindre Jerry en bas dans cinq minutes.

LORELAI: (S'arrête doucement et sourit) Ok chérie. Bonne chance pour le « pot d'accueil » tu vas les épater! Et dis bonjour à Jerry pour moi... Dis lui que je suis une grand fan.

RORY: (Sourit) Salut M'man.

LORELAI: Salut. (Raccroche en soupirant — Elle regarde vers chez Luke et se remet à marcher vite.)

 

LUKE’S DINER — 15 Minutes plus tard

 

Lorelai et Emily se sont assisses à une table près de la fenêtre.

LORELAI: (épuisée) Tu sais... J'étais sûr que tu avais dis midi et pas 11h45...

EMILY: (jette un regard par dessus le menu) Toujours encore sur ce sujet? Je te l'ai déjà dis Lorelai... J'ai mal calculé. Le trafic n'était pas si mauvais que je pensais qu'il serait. (Regarde à nouveau le menu)

LORELAI: (Faisant semblant de sourire) J'ai compris, c'est bon.

EMILY: Comment sont les salades?

LORELAI: Umm… aucune idée.

EMILY: (Choquée par l'ignorance de sa fille) Tu viens ici depuis des années et tu n'as aucune idée de comment sont les salade?

LORELAI: (avec une pensée osée) Oh, et bien je sais que ses salades sont bonnes (satisfaite, Emily replonge son nez dans le menu tandis que Lore finit sa phrase) Mais je n'ai aucune idée de si celles-là (montrant le menu) sont bonnes.

EMILY: (La regarde confuse) Quoi?

LORELAI: Rien, oublie. (Elle aperçoit Luke derrière le comptoir, il semble éviter leur table) Je reviens toute suite. (Emily tourne les yeux à nouveau sur le menu).

Lorelai marche vers le comptoir et s'y appuie pour parler avec Luke.

LORELAI: (blaguant) Tu m'évites déjà?

LUKE: Je t'évite lorsque t'es avec ta mère oui.

LORELAI: (Sourit — puis continue désespérément) Je comprends. Mais tu pourrais au moins nous envoyer Caesar pour qu'il prenne la commande. Ca va tourner au déjeuner vraiment pas cool. J'ai déjà réussi à faire une blague douteuse sur la salade.

LUKE: (Confus — répète) “une blague douteuse sur la salade”?

LORELAI: (Acquiesçant) Je sais, ça n'a aucun sens.

LUKE: Elles n'en n'ont jamais. (Sourit en retournant à ses casseroles) Je viens prendre la commande dans une minute.

LORELAI: (Sourit) Merci (tourne les talons)…

LUKE: (Soudainement) Hey…

LORELAI: (S'arrête et se retourne) Oui?

LUKE: (Doucement) Tu es libre ce soir ?

LORELAI: (Réalisant qu'il est en train de l'inviter à sortir avec lui) Bien sur.

LUKE: (Souriant en relevant les yeux) Bien.

Lorelai sourit en retournant à la table. Luke la suit avec un petit bloque et un stylo.

LUKE: (Regarde d'abord Lorelai, puis Emily) Vous avez choisit?

Emily ne tint pas compte de la présence de Luke.

EMILY: (Levant les yeux en fermant le menu) Oui... Je vais prendre la « Ceasar salade ». Et au fait il y a une faute dans votre menu. C'est écrit « Caeser's Salad ».

LUKE: Pas une erreur (se retournant et montrant Caesar du doigt) — C'est Caesar. C'est sa salade.

EMILY: (Elle regarde à nouveau Caesar – puis se tourne à nouveau comme si elle avait été réprimandée) Oh... Bien, c'est idiot.

LUKE: Je suis d'accord. (Regarde Lorelai) Et toi tu veux quoi? (Un petit sourire subtil apparaît sur leur visage)

LORELAI: Le Blue Cheeseburger avec plein de frites, s'il te plait.

LUKE: (Reprend les menus) Ca arrive dans quelques minutes.

EMILY: (Se retourne vers Lorelai) Alors, je pense que Rory t'a appelé.

LORELAI: Oui. Quelques minutes après t'avoir appeler en fait.

EMILY: Je ne suis pas pour qu'elle passe la nuit dans ce genre d'hôtel bon marché. On aurait du prévoir son séjour pour elle.

LORELAI: Maman, elle n'a plus 16 ans. C'est une adulte maintenant... Qui vient de commencer sa carrière.

EMILY: Je sais... Mais je veux qu'elle soit bien.

LORELAI: (Sourit) Je sais. (Pause) Alors c'est qui ce nouvel ami avec qui Papa joue aux échecs.

EMILY: Un jeune gentleman qui travaille dans un de ces shows télévisé – The Weekly Show? Bref, je crois que son nom est John … (réfléchit) Hodgman.

LORELAI: (S'exclame en se tenant posant sa main sur sa poitrine) Ça c'est trop bizarre!

EMILY: (Regarde autour d'elle pour être sur que personne n'a entendu sa fille) Pourquoi élèves-tu la voix? Es-tu obligé de faire de chaque chose un drame!

LORELAI: Rory me disait justement combien son mentor ressemblait à John Hodgman.

EMILY: (Confuse) Comment Rory connaît-elle John?

LORELAI: (Secouant la tête) Elle connaît seulement son travail, Maman. Et c'est le « Daily Show »...

EMILY: Qu'est ce qui est le Daily Show?

LORELAI: Le show qu'il présente.

EMILY: (Soupire) Bref, ton père l'a rencontré grâce à l'association des anciens étudiants de Yale.

LORELAI: C'est super.

Silence. Les deux femmes regardent autour d'elles pendant ce silence plutôt étrange. Emily observe le Dîner comme elle l’a déjà fait plein de fois auparavant.

EMILY: (Rompant le silence) Est ce qu'il a repeint?

LORELAI: (Surprise par la question) "Hein"? Tu veux dire Luke?

EMILY: Oui, Luke. C'est le Dîner de Luke non? Ou alors est ce que Caesar à des droits là dessus aussi?

LORELAI: Oh… bah, Je ne sais pas en fait. (Regarde autour d'elle) Je ne crois pas. Pas depuis que je l'ai peint il y a six ou sept ans.

EMILY: (Surprise) Tu as peint il y a six ou sept ans?

LORELAI: Oui (Mal à l'aise) C'était un pari... Enfin pas vraiment... C'était juste. Hum... J’étais d'accord pour l'aider à peindre... Et puis j'ai tout fait raté à cause de Ch... (Se stoppant elle même) bref, je me suis sentis coupable. Alors j'ai repeint tout le Dîner pour lui lorsqu'il n'était pas là. (Lorelai se sent visiblement pas très à l'aise alors qu'elle tente de partager ceci avec sa mère).

EMILY: (Pas sur de savoir comment réagir) Et bien... C'est très gentil de ta part. (Pause) Ce n'est pas bizarre de revenir ici (Lorelai relève les yeux vers sa mère) surtout depuis tout ce qui s'est passé entre vous deux.

LORELAI: Ça l'est. Enfin ça l'était... Mais on a trouvé un arrangement. (Voyant sa mère attendant un peu plus – elle continue maladroitement) On a été ami longtemps avant que tout cela n'arrive... et...

Elles sont interrompues par Luke.

LUKE: (Avec deux assiettes dans les mains – Il les pose sur la table) Une « Caesar's Salad » et un Blue Cheeseburger avec plein de frittes.

LORELAI: (heureuse de l'interruption) Merci.

EMILY: Merci (Regarde Luke du coin de l'oeil) Est ce que vous avez déjà pensé à repeindre cet endroit?

LUKE: (Confus par la demande) Oh (regardant les murs autour de lui) … J'ai du repeindre cette partie du mur (montrant du doigt le mur derrière leur table) après que Kirk est crashé ce stupide véhicule dans mon Dîner.

LORELAI: (Se souvenant) Oh oui. J'arrive pas à croire que j'ai réussi à oublier ça.

EMILY: (Stupéfiée) Une voiture s'est crashé dans votre Dîner? (Regarde vers la route) A Stars Hollow? La ville semble si calme...

Luke et Lorelai commencent une phrase au même moment.

LUKE: Ne vous fiez pas...

LORELAI: Ne te fie pas... (Elle lève les yeux vers Luke lorsqu'elle réalise qu'ils allaient dire la même chose – ils se regardent) à ce que tu vois!

EMILY: (Jette un regard à tous les deux en levant les yeux, replace sa serviette sur ses genoux et commence son déjeuner – puis reprend d'un ton sarcastique) C'est vraiment dommage que votre couple n'est pas fonctionné. Vous êtes véritablement fait l'un pour l'autre.

Luke, incertain de savoir comment réagir, baisse les yeux pour contenir sa gêne. Lorelai fait la même chose. Emily le remarque du coin de l'oeil alors que Luke s'en va. Elle regarde Lorelai, leurs regards se croisent mais Lore tourne rapidement les yeux vers son assiette. Emily repose ses couverts sur la table et se redresse lorsqu'elle réalise quelque chose.

 

DRAGONFLY INN – Réception – plus tard dans l'après midi

Derrière le comptoir de la réception, Lorelai est en train de consulter les factures tandis que Michel fait du tri dans les brochures.

MICHEL: Pourquoi a-t-on besoin de 5 brochures différentes sur les magasins d'antiquité à Stars Hollow?

LORELAI: (Toujours les yeux rivés vers l'ordinateur) Ils ont tous de belles images, Michel.

MICHEL: Mais les informations sont les mêmes!

LORELAI: Belles images.

MICHEL: Vous êtes la raison pour laquelle nous n'arriverons jamais à nous débarrasser du papier dans les années à venir.

LORELAI: Tant que je peux regarder de belles photos.

Michel se retourne lorsqu'il entend quelqu'un entrer.

MICHEL: (Doucement) Oh mon Dieu, pourquoi est-il là?

LORELAI: (Lève les yeux et se redresse lorsqu'elle voit qui c'est) Kirk. Je l'ai appelé.

MICHEL: Vous l'avez appelé pour qu'il vienne à l'auberge pendant mes heures! Vous êtes diabolique.

LORELAI: (Secoue la tête) Je ne l'ai pas appelé pour qu'il passe à l'auberge. (Accentue sa voix lorsqu'elle réalise que Kirk est en train de la chercher) Kirk! Par ici.

KIRK: (S'approche) Oh, tu es là, Lorelai.

MICHEL: (Dégoûté) Je vais faire un tour.

LORELAI: Qu'est ce que tu fais ici Kirk? Je t'ai laissé un message...

KIRK: Je viens d'avoir ton message.

LORELAI: Je ne voulais pas te faire te déplacer jusqu'ici. Je t'ai laissé un message pour te demander de me rappeler lorsque tu auras eu le... message.

KIRK: Oui... Et bien... Quelque part entre le moment où j'ai écouté ton message et l'ai sauvegardé au cas où je voudrais le réécouter... J'ai perdu mon portable.

LORELAI: (Confuse) Hein?

KIRK: Oui, mais des choses étranges se sont produites.

LORELAI: (Secoue la tête pour clarifier son esprit) Je n'en doute pas.

KIRK: Tu parlais de Paul Anka dans le message.

LORELAI: (Acquiesçant avec un sourire nerveux) Oui.

KIRK: Je suppose que tu parlais de ton chien et non pas du réel Paul Anka.

LORELAI: (Blaguant) Oui sauf si le vrai Paul Anka a besoin qu'on le baby-site aussi. (Réalise que c'est une blague de très mauvais goût)

KIRK: Juste. (Sort un petit carnet de sa poche arrière et l'ouvre) Alors voyons... Quand est ce que tu voudrais que je garde ton chien? Je suis libre de mardi à dimanche la semaine prochaine.

LORELAI: (Sourit nerveusement à nouveau) Ce soir.

KIRK: (Lève les yeux) Ce soir?

LORELAI: Oui, ce soir.

KIRK: (Regardant son agenda) Ca pose quelques problèmes, Lorelai. Je suis complètement over-booké ce soir.

LORELAI: (Le coupant) Oh s'il te plait, s'il te plait, s'il te plait... Dis oui. Je te paie le double si c'est ce que tu veux.

KIRK: Tous les autres jours, je sauterais sur l'occasion de doubler mes gains en ne faisant que du baby-sitting pour chien... Mais je suis over-booké... et c'est vraiment important que je n'annule pas ce plan.

LORELAI: Je sais que c'est à la dernière minute... Mais j'ai un truc de dernière minute. Et... Heu... C'est juste que tous ceux à qui j'ai déjà demandé avaient déjà prévu quelque chose ce soir...

KIRK: (Offenser mais il ne laisse rien paraître) Et tu pensais, que moi, Kirk Gleason, n'aurait rien de prévu ce soir...

LORELAI: Non bien entendu non! (Tente de rattraper la chose) Tout le monde sait que tu es l'homme le plus occupé de Stars Hollow mais je suis désespérée et j'ai besoin de quelqu'un pour s'occuper de Paul Anka pendant la nuit.

KIRK: (La coupant) Oui, Je suis l'homme le plus occupé de Stars Hollow. (Devenant insolent) Je suis désolé mais mon agenda me dit que je suis très occupé ce soir. En fait, je ne sais même pas si j'aurais le temps de dormir...

Curieuse, Lorelai penche la tête au dessus de l'agenda pour tenter de voir ce qu'il y a d'écrit mais Kirk reprend le petit carnet aussi vite qu'il peut.

LORELAI: (Soudain elle réalise que Kirk n'a sûrement rien de prévu ce soir – elle sourit légèrement et continue d'une voix taquine) Quoi Kirk, qu'est ce que c'est? Qu'est ce que tu as au programme ce soir? Tu sors avec Lulu... et ta maman?

KIRK: (Essayant de ne rien dévoiler) Lulu et mère ne sont pas en ville. Elles sont parties ce matin.

LORELAI: (Essayant d'attraper le petit calepin) Aider Taylor dans son jardin?

KIRK: Ca, c'est les jeudis matins. (Lorelai tente toujours d'attraper le petit carnet) Je suis désolé Lorelai, je ne peux...

LORELAI: (Le coupant et tente de le distraire en regardant vers l'entrée – elle s'exclame) Je croyais que tu avais dis que Lulu n'était pas en ville!

KIRK: (Se retournant soudainement vers la porte d'entrée et oublie son petit livret) Lulu?!

LORELAI: (Attrapant le calepin) Ha! (Elle feuillette rapidement pour arriver à la date d'aujourd'hui)

KIRK: (S'écrie) C'est pas juste!!

LORELAI: (Chantonnant) Voyons voir ce que c'est que ce plan super secret... (L’expression de son visage passe à l'horreur alors qu'elle se met à lire) EW!! (Elle renvoie le petit agenda à Kirk comme si elle tentait d'éloigner un insecte d'elle) Ew... Ew... Ew...

Kirk reprend son petit agenda et le replace dans sa poche arrière.

LORELAI: (continue) ew… ew… ew… Je n'avais vraiment pas besoin de savoir ça.

KIRK: Tu m'as volé le livret – et d'abord il n'y a rien de mal à regarder la télé en sous vêtements.

LORELAI: Non, mais tu ne prends généralement pas un rendez-vous avec toi même pour faire ça! Et jamais (montrant dans la direction du calepin) oh grand jamais, tu ne mets ça par écrit! (Essayant de se retenir)

KIRK: (Abandonnant) Très bien, je garderais Paul Anka.

LORELAI: Merci.

KIRK: Mais tu dois me payer le triple.

Fin de scène sur le visage étonné de Lorelai.

 

LA TAVERNE DE SNIFFY – plus tard dans la soirée

Luke et Lorelai sont en train de parler à une table en prenant un apéritif.

LUKE: … alors April m'a poussé et je suis sortie avec sa prof de natation.

LORELAI: (Souriant) Non, tu n'as pas fait ça.

LUKE: (Acquiesce en pouffant de rire) Si je l'ai fait... Je pense que c'est en partie du fait qu'elle me faisait peur pendant les leçons de natations.

LORELAI: (Commence à pouffer elle aussi) J'aurais aussi eu peur d'elle.

LUKE: Bref... On est sortie... Et il s'avère que c'est le pire rendez-vous que personne n'a jamais vécu.

LORELAI: (Toujours en train de rire) Ca n'en reste pas moins amusant.

LUKE: (Approuve et lui sourit – après une pause) Alors comment ça se présente pour le moment?

LORELAI: (Sourit et le regarde a son tour) Ca se présente très bien.

LUKE: (Soupire) Bien.

LORELAI: (Blaguant) Vaut mieux, après tout ce que j'ai du faire pour que Kirk garde le chien!

LUKE: (Levant les yeux au ciel) Je t'en prie ne répète pas ce que Kirk avait au programme ce soir.

LORELAI: Je ne le ferais pas. Ca me perturbe rien qu'à l'idée de penser à ce calepin.

LUKE: (Oubliant rapidement l'histoire de Kirk, tend sa main pour serrer celle de Lore) Je suis heureux qu'on soit la.

LORELAI: (Contente de son avance, elle resserre son étreinte) Moi aussi.

LUKE: (Baissant les yeux) Je pensais pourvoir... juste oublier tout ça... juste...

LORELAI: Je pensais la même chose...

LUKE: …Et puis je t'ai vu chanté au KC's et...

LORELAI: Je pensais chaque mot.

Pause.

LUKE: (Regardant autour de lui) Je sais qu'on a déjà été ici avant... J'aurais probablement du t'emmener ailleurs.

LORELAI: (Souriant) J'adore cet endroit. J'adore Mazie et Buddy. (Prend une profonde inspiration) J'aime tout de toi et de ta vie... J'ai été distraite. Mais aujourd'hui il n'y a absolument rien qui pourrait m'éloigner de toi. Je sais qu'on en a déjà parlé avant Luke. Mais je veux que tu saches (essayant désespérément d'expliquer) que tu es le seul homme fait pour moi. Tout m'attire vers toi... Même lorsque nous n'étions qu'amis.

Luke prend un petit moment pour assimiler puis, sourit pour lui exprimer tous ses sentiments. Durant un instant ils restent là, se regardant dans les yeux, en silence lorsque la serveuse vient les interrompre.

SERVEUSE: Vous avez choisi?

 

 

MAISON DES GILMORE – Au même instant

Emily et Richard sont dans la salle à manger en plein repas. Emily est étrangement calme.

RICHARD: (Tentant de rompre le silence) Est ce que je t'ai dis combien ma journée a été bonne au club?

EMILY: (N'écoutant qu'à moitié ce que Richard dit) Hmm?

RICHARD: Le club, ma chère.

EMILY: Oh oui, le club. Ils ne devraient pas tant augmenter les frais de participation des membres...

RICHARD: (Confus) Très juste. (Alors qu'il prend une gorgée de vin) Content de savoir que Rory est arrivée saine et sauve dans l'Iowa.

EMILY: (Prenant un instant pour répondre) Oui, et puis ses raisons... On pourrait penser qu’ils vont peindre l'herbe avec de l'or pur avec tout l'argent des membres.

RICHARD: (Lève les yeux vers sa femme) Je crois que nous avons changé de sujet, très chère.

EMILY: Oh. Et de quoi parlons nous?

RICHARD: (Repose sa serviette sur la table et se redresse) Très bien. Que ce passe-t-il Emily?

EMILY: Comment cela que ce passe-t-il?

RICHARD: Tu es apparemment distraite aujourd'hui et je suppose que cela doit avoir un lien avec ce fameux lunch de midi avec Lorelai. Alors s'il te plait ma chère dis-moi ce qu'il t'arrive. Ce sera plus sain pour ta santé.

EMILY: Pourquoi crois-tu que ça est forcément un lien avec Lorelai?

RICHARD: Des nos expériences passés, Emily. Maintenant, je voudrais savoir ce qui contrarie ma femme.

EMILY: (Soupirant) Rien. C'est juste que... (Prend un instant pour continuer) Je crois que Lorelai et Luke se voient de nouveau.

RICHARD: (Levant les yeux – sans être réellement surpris) Oh.

EMILY: “Oh”? C'est tout ce que tu trouves à dire?

RICHARD: Que veux-tu que je te dise? Ce n'est pas véritablement une grande surprise Emily. (Emily soupire à nouveau) Comment en es-tu arrivé à cette conclusion? Est ce que Lorelai t'en a parlé?

EMILY: Personne ne m'en a parlé.

RICHARD: Alors tu présumes cela simplement comme ça?

EMILY: J'ai vu comment ils agissaient l'un avec l'autre.

RICHARD: (Se souvenant) Ah, tu as déjeuner chez Luke's.

EMILY: Oui, nous avons déjeuné chez Luke's. Est-ce qu'il t'arrive d'écouter ce que je raconte?

RICHARD: (A moitié taquin) Pas tant que tu n'écoutes pas ce que moi même je raconte, ma chère.

EMILY: (Continue) Évidement je ne suis pas surprise... Je suis juste... (Elle fait une pause)...

RICHARD: Tu es juste...? Qui a-t-il Emily?

EMILY: (Laissant tomber) Oh, n'y pense plus. Termine ton repas avant que tout ne refroidisse.

Richard, ne voulant pas faire pression sur Emily, continue son repas comme elle vient de lui demander.


APPARTEMENT DE LUKE – Plus tard dans la nuit

Lorelai est assise à la table dans la cuisine, mangeant de la tarte aux pommes. Près de la cuisinière, Luke est en train de verser du café dans une tasse. Il emmène la tasse de café et une autre contenant du thé à table. Il pose le café près de la tarte et s'assoit près de Lorelai.

LUKE: L'énorme repas que tu as pris au restaurant ne t'a pas suffit?

LORELAI: (Avec la bouche pleine de tarte) Comment t'arrives à encore t'étonner?

Luke sourit.

LORELAI: (Regardant au travers de la fenêtre) Tu crois que quelqu'un nous a vu rentrer dans le Dîner?

LUKE: Il est minuit, c'est le week-end à Stars Hollow. Je doute que quelqu'un nous ai vu.

LORELAI: (Sourit en enfournant le dernier morceau de tarte dans sa bouche) J'aime beaucoup ce que tu as fait avec cet appartement.

LUKE: C'est April. Lorsqu'elle a une idée...

LORELAI: (Acquiesce) Oh, oui et tu ne réussis pas à la faire changer d'avis. Je suis passée par là avec Rory.

LUKE: … et puis ça joue les petites innocentes, disant que si c'était comme ça elle l'aimerait plus. Elle sait que je suis pas capable de dire non à ça.

LORELAI: (Sourit) Par là aussi je suis déjà passée.

LUKE: En fait, elle a même réussit à me convaincre d'aller à un rassemblement du village par mois.

LORELAI: (S'exclamant) Non.

LUKE: (Acquiesce) Yep.

LORELAI: Est ce que tu vas à celui de demain?

LUKE: Et toi? (Lorelai acquiesce) Alors on s'y verra.

Pause.

LORELAI: (Se lève et place son assiette dans l'évier puis continue) C'est sympa... Nous parlant de nos filles. C'est... (Réfléchissant) c'est comme si on était sur la même longueur d'onde.

LUKE: (Luke se lève aussi et se rapproche) Finalement?

LORELAI: (Elle se retourne – face à Luke) Finalement.

Luke l'enlace doucement et l'attire vers lui. Tendrement il l'embrasse.

LORELAI: (Entre deux baisers, elle chuchote) Ça c'est sympa aussi...

Luke murmure un “mm-hmm” et continue de l'embrasser.

 

Fin de scène.

 

Maison des Gilmore – Minuit

Toutes les lumières sont éteintes mais on peut voir Emily assise dans le lit, à côté de son mari. Elle est totalement réveillée et très calme, comme si elle ne voulait pas perturber le sommeil de Richard. Mais celui-ci se retourne et remarque que sa femme est toujours réveillée.

RICHARD: (d'une voix faible) Emily?

EMILY: Est-ce que je t'ai réveillé?

RICHARD: Non, bien sur que non. (Doucement il se redresse pour s'asseoir à son tour, et allume la petite lampe de chevet) Qu'est ce qu'il y a Emily?

EMILY: (Comme s’ils en avaient parlé toute la nuit) ... C'est évident que Luke est le seul homme à rendre Lorelai heureuse... Ce n'est donc pas le fait que je sois opposée à leurs retrouvailles. C'est juste que j'espérais... (Elle fait une pause)

RICHARD: Tu ne vas pas recommencer à faire des phrases sans fin? C'est comme si l'on était coincé au milieu d'un film à suspens? Emily, ma chère, si tu ne finis pas cette phrase...

EMILY: (Le coupant et continue) J'aurais juste espéré que pour une fois... Pour une fois... Ma fille voudrait bien me dire ce qui se passe dans sa vie. J'aurais trouvé ça bien de l'apprendre de sa bouche... Un simple « Maman, Luke et moi sommes à nouveau ensemble » m'aurait rendu heureuse.

RICHARD: (Compatissant, il lui dépose un baiser sur le front et continue) Emily... Je suis certain que cela te rendrait heureuse... Mais je pense que Lorelai est simplement réticente à l'idée de ce que tu pourrais lui dire après une telle révélation. Et, ça me fait de la peine de dire cela à propos de nous, mais nous n'avons pas toujours été des parents très réconfortants pour elle, même si c'était involontaire, bien sur. Nous pensions que nous avions fait ce qui était le mieux pour notre fille, mais ça ne veut pas nécessairement dire que nous étions... dans le juste.

Emily soupire.

Silence.

Fin de scène alors que les Gilmore reste dans leur lit, cogitant.

 

STUDIO DE MISS PATTY – Rassemblement du village – Le soir suivant

Tout le monde à l'intérieur parle – en attendant que Taylor décide de commencer la séance.

Lorelai est assise à côté de Babette lorsqu'elle cherche Luke des yeux. Elle aperçoit Kirk marchant avec un grand pansement vert sur le visage.

LORELAI: (Alors qu'il passe à côté d'elle) Kirk, est-ce que tu vas bien?

KIRK: (Regardant à peine dans sa direction, répondant alors qu'il va s'asseoir) Parfaitement bien!

Alors que Taylor prend son petit marteau pour déclarer la séance ouverte, tout le monde se trouve une chaise. Luke entre dans la pièce et sourit à Lorelai alors qu'il marche vers l'autre côté pour trouver une place. Lorelai n'arrive pas à s'abstenir de le regarder jusqu'à ce qu'il soit assit.

TAYLOR: Silence! Silence! Commençons cette réunion si vous le voulez bien! On n’a pas de temps à perdre. J'aimerais ... (il entend des gens parler – il est perturbé) Est ce qu'on peut se concentrer s'il vous plait? (Tout le monde obéit) Maintenant, j'aimerais commencer comme d'habitude par les dernières nouvelles, mais Kirk Gleason semble avoir un emploi du temps très chargé et voulait nous faire part de quelque chose avant que je commence. (Regardant Kirk) Kirk, viens devant s'il te plait...

KIRK: (Effrayant toujours encore les gens – il s'avance vers le podium) Merci Taylor. (Il regarde les habitants de la ville) Je suis ici aujourd'hui pour partager une grande nouvelle avec vous.

BABETTE: Je t'en prie. (Quelques personnes se mettent à rire)

KIRK: Ce matin vers 9h08, Lulu m'a téléphoné depuis Seattle et m'a demandé de l'épouser.

TAYLOR: (Choqué) C'est pour cela que tu as voulu 5 minutes de mon temps de parole?!

BABETTE: (S'écriant) Tu es sur qu'il n'était pas 9h 09 Kirk?

PATTY: Lulu t'a demandé?!

KIRK: Et bien, oui... Elle m'a dit qu'elle avait été inspirée par la demande de Lorelai de l'an dernier...

BABETTE: (Le coupant) Regarde comment ça s'est terminé (regarde Lorelai à côté d'elle) Ne le prends pas mal, ma douce.

LORELAI: Pas de soucis.

KIRK: Oui, c'était aussi ce qui l'inquiétait mais après que je lui ai dis que Luke et Lorelai sont de nouveau ensemble, elle était sûre de sa demande. Et bien évidement, j'ai dit oui.

Luke et Lorelai se regardent à travers la salle.

LUKE: (Criant dans la direction de Lore pour couvrir le bruit de la salle) Je croyais que tu ne lui avais rien dit?

LORELAI: Je ne lui ai rien dit!

BABETTE: Attends une minute! Qu'est ce que tu as dit, Kirk?

KIRK: J'ai dis oui.

BABETTE et PATTY: AVANT ça!

TAYLOR: Est ce que tu as dit que Lorelai et Luke étaient de nouveau ensemble?

Luke assit sur sa chaise, lève les yeux au ciel. Puis se tourne vers Lorelai encore une fois.

LUKE: Tu y crois?

Lorelai secoue la tête.

KIRK: Je pensais que tout le monde savait.

BABETTE: Attend, tu es sur Kirk? Parce que si c'est une blague je devrais me lever et t'en...

KIRK: (la coupant) Oui, après avoir perdu ma boucle d'oreille le soir de la fête en l'honneur de Rory, j'ai marché en direction d'un banc près du Dîner et je les ai vu s'embrasser.

LUKE: (Choqué, se levant de sa chaise) Ok ça suffit. Ca ne vous concerne en rien... (Regarde Lorelai) J'ai l'impression d'avoir déjà vécu ça. Je me demande pourquoi je m'énerve encore... Ce n'est pas comme si quelque chose allait changer. (Lorelai lui lance un sourire)

KIRK: (déçu) Est ce que quelqu'un a entendu que Lulu et moi allons nous marier?

LORELAI: (Criant) Oui moi, Kirk!

TAYLOR: (Frustré et choqué – se lève et revient derrière le podium) Ok... ok... TOUT LE MONDE se calme. Ca suffit. Merci pour ça Kirk. Maintenant j'aimerais passer au prochain sujet...

Babette se lève de sa chaise.

TAYLOR: (levant les yeux au ciel) Quoi encore? Qu'est ce qu'il y a Babette? On ne peut pas passé 10 minutes sans se distraire?

BABETTE: Je dois aller voir East Side Tillie! On a eu notre scoop et ça va la rendre tellement jalouse! (Regardant Miss Patty) Patty, tu viens?

PATTY: (Se levant de son siège) Oh, bien sur!

TAYLOR: Oh non, Patty, tu ne peux pas partir, tu fais parti de la commission.

PATTY: Oh si je peux.

Lorsque Babette se lève de sa place, Luke s'avance et vient s'asseoir à côté de Lorelai.

LUKE: (Il se tourne vers elle et sourit) Notre secret n'aura pas duré bien longtemps.

LORELAI: (lui renvoyant son sourire) Non pas vraiment.

 

STUDIO DE MISS PATTY – Une heure plus tard

Tout le monde quitte le rassemblement. Luke et Lorelai sont dehors... Son téléphone sonne.

LORELAI: (Voyant de qui vient l'appel elle murmure, comme si Emily pouvait l'entendre) C'est Ma mère.

LUKE: Les bonnes nouvelles ne s’arrêtent jamais.

LORELAI: Allo.

EMILY: Lorelai, c'est ta mère.

LORELAI: Salut Maman... Qu'est-ce qui se passe?

EMILY: Je voulais juste t'appeler pour te dire quelque chose. Juste une chose...

LORELAI: (Confuse par le ton sérieux que prend la conversation) Ok...

EMILY: Je voulais que tu saches que si tu as quelque chose que tu aimerais partager avec moi ou avec ton père... Ou tous les deux... Nous promettons de rester ouvert. On ne te critiquera pas, pour quelques raisons que ce soit...

LORELAI: (Toujours confuse – elle regarde Luke) Ok...

EMILY: Et bien, voilà c'est tout ce que je voulais te dire.

LORELAI: Merci?

EMILY: Et bien, bonne nuit Lorelai.

LORELAI: (Toujours pas certaine de savoir comment interpréter ce coup de téléphone) Bonne nuit.

Elles raccrochent.

LUKE: C'était à propos de quoi?

LORELAI: Je n’en ai pas la moindre idée.

 

Version Originale par Audirox

Version traduite par Marion

Relecture par Stephe

  

 

Ecrit par stephe 
Activité récente

Calendriers
08.03.2024

Automne
02.02.2024

Été
02.02.2024

Printemps
31.01.2024

Hiver
31.01.2024

S08E04 Automne
17.01.2024

Musiques
15.01.2024

Actualités
Lauren Graham & Yanic Truesdale

Lauren Graham & Yanic Truesdale
Le 16 mars, l'actrice Lauren Graham (alias Lorelai)fête ses 57 ans! Le 17 mars, l'acteur Yanic...

Calendrier de mars

Calendrier de mars
Le calendrier du mois de mars par Sonmi451 est dès à présent disponible!Pour voir en taille réelle,...

Calendrier de février

Calendrier de février
Le calendrier du mois de février par Sonmi451 est dès à présent disponible!Pour voir en taille...

Bonne Année 2024 !

Bonne Année 2024 !
Je vous souhaite à tousune bonne année 2024 !Que vos souhaits se réalisentQue cette année vous amène...

Calendrier de janvier

Calendrier de janvier
Le calendrier du mois de janvier par Sonmi451 est dès à présent disponible!Pour voir en taille...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, 26.03.2024 à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Avant-hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Hier à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Sas1608, Aujourd'hui à 07:38

Nouveau design saison 20 sur le quartier de Grey's Anatomy. Venez donner vos avis . Bonne journée !

Viens chatter !